Great, hopefully this high-profile move makes them change their name into something that can’t be potentially pronounced 8 different ways. Forge-joe? Or more like Jorge-ho?
It comes from the Esperanto forĝejo meaning forge (noun, literally a site, ejo, where forging takes place). So soft g, and j as English y. /forˈd͡ʒe.jo/
Not many names come from Esperanto so that’s interesting. :)
I think it’s interesting but also still a terrible name. But I fear the time to change it is long gone.
Why terrible? Because is not in English?
Because like the op said- it’s not clear how it’s to be pronounced.
I’ve learned some Esperanto. Doesn’t mean it’s a great base for naming a project.
Because like the op said- it’s not clear how it’s to be pronounced.
Because you are assuming everything should be pronounced as in English. Names can be in any language. It’s on you if you assume English phonetics.





