I was just wondering about all the Europeans (excluding UK)… like do y’all understand… say, an American movie or TV as well as those in your national language?

  • hitmyspot@aussie.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    5 days ago

    Haha, it also leads to odd quirks of English shining though. Although media is plural and “are” would be used, as you did, most would use it as a collective noin and say" media is". It’s one the rules to break as a native speaker.

    • LeapSecond@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      4 days ago

      Funny thing, I initially wrote “is” but changed it because it felt wrong. Somehow replying to a thread about English fluency makes you second guess everything :D