• rumba@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    39
    ·
    18 days ago

    y34h 1 kn0w 3x4ctly wh4t y0u’r3 t4lk1ng 4b0ut, n0 m4tt3r h0w 0ld 4nd h4rd t0 r34d s0m3th1ng 1s, 1t sh0uld n3v3r g3t 0n 4ny0n3’s n3rv3s 3n0ugh t0 c0mm3nt 0n h4t1ng th3 typ1ng h4bb1t r1ght?

    • FundMECFS@piefed.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      ·
      18 days ago

      Take anything to the extreme and it gets annoying lol. But I would just mute you if you always talked like that.

      But literally replacing th -> þ is mild and actually has a linguistic argument to back it up.

      • rumba@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        14
        ·
        18 days ago

        Nah, I’m with OP, it annoys me every damn time. but to each their own.

      • Liz@midwest.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        18 days ago

        The only linguistic argument I’ll accept is that using it amongst fluent speakers doesn’t cause linguistic arguments.

      • rumba@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        ·
        edit-2
        17 days ago

        it was completely not a valid argument, but it made a point. Throrns throw the same kind of pretentio🅄s shade in my mind as the leet speakers in the 90’s and 00’s. People can obviously read either, but it’s more of a look what I can do and let’s bring this old thing back without addressing that we got rid of it all on purpose.

        edit: Thanks for wiping that off @dream_weasel

          • rumba@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            17 days ago

            I did, but it fell in a pile of vomit and i didn’t care to pick it back up, thanks!

        • TechLich@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          18 days ago

          I don’t think we got rid of it on purpose. I think it was mostly that imported printing presses only had Latin characters by default. Printers also added a bunch of stupid spelling that we’re stuck with (like the “b” in doubt or debt, the “s” in island) because most books were in Latin and they wanted to make it look similar to the Latin word to be more legible.